Come si scrive 110 e lode nel curriculum inglese

La valigia è pronta e sei pronto come Michelle Trachtenberg al tuo Eurotrip. Ah, che bello. Lavorare in un contesto europeo, internazionale. Eppure c’è qualcosa che ti ferma parlando con il tuo amico che vive a Berlino da anni.

Show

What’s a Personal Statement? Devo pagarci le tasse? Forse è meglio aggiustare il tiro per realizzare il tuo sogno. Con questa guida potrai: 

  • Scrivere un CV in inglese
  • Capire le differenze tra il CV italiano e quello inglese
  • Trasporre la tua educazione in inglese
  • Sapere quali sezioni non possono proprio mancare nel tuo CV in inglese.

E finalmente potrai essere anche tu un lavoratore cosmopolita! Are you ready? 

Vuoi guadagnare tempo e ottenere un curriculum in 5 minuti? Prova il nostro builder di CV online: è facile, rapido e personalizzabile al 100%. Sfrutta i nostri 21 modelli di curriculum vitae e trova quello che fa per te!

CREA IL TUO CURRICULUM ONLINE

Questo modello di CV è stato creato con il nostro CV builder — Crea un CV online qui.

Uno dei nostri utenti, Nicola, ha detto di noi:

Creare un curriculum in una pagina mantenendo un aspetto professionale non è per niente facile. Il builder di CV di Zety mi ha aiutato molto.

Hai bisogno di qualche altra dritta? Perché non dai un'occhiata anche a:

  • La privacy nel CV inglese
  • Differenza tra CV e Resume
  • Il curriculum americano
  • La lettera di presentazione in inglese
  • Competenze personali sul CV
  • Il curriculum in spagnolo
  • Come scrivere il tuo primo curriculum
  • Curriculum da sedicenne
  • Download curriculum vitae
  • Curriculum vitae in Word
  • Curriculum vitae in inglese da compilare
  • Come scrivere un curriculum vitae

Non ti basta? Dai un'occhiata a tutti gli altri esempi di curriculum vitae di Zety!

There you go! Adesso vediamo un esempio gratis di CV in inglese.

Esempio di CV in inglese

Leopoldo Maestro

Civil Engineer

Rome, Lazio, Italy

+393390000001

linkedin.com/in/leopoldo-maestro-1/

Personal Statement

Graduated in Civil Engineering cum laude, with mastery in transport planning and the ability to work in stressful situations linked to contractual deadlines. Competent in managing projects both independently and in a team. Motivated to work with Auckland Transports and Rails LLC to share values ​​of transparency and impact.

Experience

Civil Engineer

IngeRoma S.p.A., Rome, Lazio, Italy

February 2018-Present

  • Modeling, designing, and drafting sketches and estimating calculations for 2 technical systems for transport companies.
  • Drafting technical-economic documents to reveal a cost inefficiency of 7.12%.
  • Computing 3 plant engineering works.
  • Conducting market research and demand analysis to reduce the average cost by 6%.

Civil Engineer

Channel Engineering SRL, Venice, Veneto, Italy

February 2014-November 2017

  • Designed three curved grinding works and railway variants.
  • Planned infrastructure maintenance schedule.
  • Supported logistics management for the adaptation of the Venezia Centrale station.

Education

Master's Degree in Civil Engineering

University of Venice, Venice, Veneto, Italy

September 2008-June 2013

  • Thesis in Air Transport entitled "Technological convergence in the air product."
  • Achieved a grade of 110/110 e lode, equivalent to cum laude.
  • Attended Strengthening Course in Corrosion Potential Method and Static Field Monitoring.

Skills

  • Transportation Sciences: Advanced
  • Leadership in Energy and Environmental Design (LEED): Advanced
  • Building Information Modeling (BIM): Advanced
  • Collaboration: Advanced
  • Adaptation: Advanced

Certificates

October 2020, ISO: 9001-2015 Quality Management Systems

November 2013, Enrollment in the single register of engineers

Utilizzando queste regole il tuo English CV otterrà il London Calling che desideri. Adesso vediamo come formattarlo al meglio con gli esempi di CV inglese.

Il CV in inglese: resume o curriculum vitae?

Nel Regno Unito lo chiamano CV o curriculum vitae, proprio come noi. Negli Stati Uniti invece preferiscono la parola resume. In entrambi i casi, è un documento che racconta le tue esperienze professionali, la tua istruzione e le tue competenze per convincere i selezionatori a offrirti un colloquio.

Quali tipi di curriculum in inglese esistono?

Per scrivere un CV in inglese bisogna conoscere le regole del gioco, ciò che i recruiter stranieri cercano nel modello di curriculum vitae inglese. Di fatto, ci sono due tipi di CV in inglese:

  • Il Chronological CV (o CV anti-cronologico), che organizza le tue esperienze lavorative e i tuoi studi dai più recenti ai più remoti.
  • Il CV skill-based (o curriculum funzionale), focalizzato su qualifiche e competenze, utile per cambi di settore o buchi di carriera.

Ecco le differenze:

Le sezioni del curriculum vitae in inglese: il Chronological CV

  • Contact information (o informazioni di contatto)
  • Personal Statement (il tuo profilo professionale)
  • Work experience (esperienza lavorativa)
  • Educazion (istruzione e formazione)
  • Skills (o competenze professionali)
  • Languages (lingue parlate)
  • Trainings and courses (corsi di formazione)
  • Certifications (certificati)
  • Awards (premi e riconoscimenti)
  • Volunteering (volontariato)
  • Hobby (passioni e tempo libero)

Le sezioni del curriculum vitae in inglese: lo Skill-based CV

  • Contact information (o informazioni di contatto)
  • Personal Statement (il tuo profilo professionale)
  • Skills (o competenze professionali)
  • Work experience (esperienza lavorativa)
  • Educazion (istruzione e formazione)
  • Bonus section (con tutte le attività extra)

In questa guida ci focalizzaremo principalmente sul CV cronologico, quello con cui i selezionatori hanno più dimestichezza.

Il consiglio dell'esperto: 
Anche negli Stati Uniti si parla di CV, ma con questo termine gli americani intendono un documento accademico che può superare anche le dieci pagine, dato che contiene pubblicazioni, ricerche, premi e ogni altro conseguimento in campo universitario.

Come formattare il CV inglese?

Ma come fare un curriculum in inglese? Per costruire un modello di CV in inglese ottimale devi per prima cosa curare il formato del tuo CV:

  • Riassumi il curriculum in una pagina
  • Utilizza un font di CV chiaro e leggibile
  • Lascia ampi margini laterali
  • Allinea il testo a sinistra
  • Scegli icone per il CV chiare e semplici

Anche se esiste una versione del curriculum europeo in inglese, sappi che non è troppo utilizzata all'estero: il CV in inglese da compilare è molto diverso dai classici CV template nostrani, che per troppi anni si sono basati in maniera riduttiva sui modelli di CV gratis in Word.

1. Crea l'intestazione del curriculum in inglese

Il modello di curriculum in inglese prevede una intestazione con le informazioni necessarie per essere contattati.

Esempio di intestazione nel modello di curriculum vitae in inglese

Marco Biancamilli

Lawyer

0777 777 7777

linkedin.com/in/marcobiancamilli

twitter.com/marcobiancamilli

Proprio per la sua diversità, il curriculum vitae in inglese è da compilare diversamente rispetto al tuo vecchio CV europeo. Non divulgare età e foto sul CV, o rischieresti di non essere accettato per le norme inglesi sulla discriminazione. 

Il consiglio dell'esperto
Come visto anche nell’esempio, è uso comune inserire i link dei propri social media all’interno del CV. Questi sono ben visti dai recruiters, primo fra tutti Linkedin. Evita però i social se non sono ben curati e se li usi solo come forma di intrattenimento.

2. Struttura l’esperienza lavorativa nel CV inglese

Jonathan Ames sosteneva di non sapere se fosse più semplice la vita o la lingua inglese. Questo è comune quando si scrive un CV in inglese, dove un “Vice President” diventa “Senior Manager” e l’avvocato si trasforma da “Pharmacist” in “Chemist”.

Nonostante le difficoltà locali, un curriculum inglese che si rispetti deve includere nella sezione dell'esperienza lavorativa:

  • Titolo professionale: il titolo dell’impiego che ricopri/vi. È bene enfatizzarlo in grassetto.
  • Azienda: la ragione sociale per cui hai lavorato.
  • Data di inizio e data finale: la data di inizio e fine del rapporto di lavoro. Se questo continua ad essere in essere, puoi inserire “Presente” (Present) o “In corso” (Current).
  • Responsabilità e Risultati: Di cosa vi occupate e quali sono stati i vostri achievements. È buon uso includere nel CV le keyword presenti nell'offerta di lavoro.

Le regole fondamentali per scrivere un curriculum in inglese:

  • Aggiungi una lista di massimo sei punti (bullett points) per ogni esperienza lavorativa
  • Usa sempre le forme attive dei verbi (active voice)
  • Quantifica i risultati ottenuti
  • Descrivi le tue mansioni passate sfruttando il tempo passato (past tense)
  • Descrivi il tuo lavoro attuale al tempo presente
  • Evita i pronomi personali (niente "I" per dire "io")
  • Usa gli action verbs (o verbi di movimento)
  • Evita il solito responsible for e sfrutta dei sinonimi

Ecco una lista di action verbs al passato da sfruttare per il tuo CV in inglese:

Gli action verbs per il CV in inglese

  • Administered (amministrato)
  • Acknowledged (riconosciuto)
  • Authorized (autorizzato)
  • Arranged (organizzato)
  • Chaired (presieduto)
  • Collaborated (collaborato)
  • Coordinated (coordinato)
  • Designed (progettato)
  • Directed (diretto)
  • Established (stabilito)
  • Encouraged (incoraggiato)
  • Executed (eseguito)
  • Formalized (formalizzato)
  • Generated (generato)
  • Implemented (implementato)
  • Increased (aumentato)
  • Led (condotto)
  • Managed (gestito)
  • Maximized (massimizzato)
  • Mentored (fatto da mentore)
  • Modernized (modernizzato)
  • Performed (eseguito)
  • Remodeled (rimodellato)
  • Restructured (ristrutturato)
  • Tested (testato)
  • Trained (formato)
  • Updated (aggiornato)
  • Volunteered (offerto volontario)

In questo modo, dimostrerai anche una certa padronanza dell'inglese sul CV!

Vediamo ora un esempio compilato di curriculum in inglese che sfrutta questa strategia.

Esperienza lavorativa: un esempio nel CV inglese

GIUSTO

Civil engineer

La Bottega AbC SnC, Metropolitan City of Milan, Lombardy, Italy

May 2015-Present

  • Managed 6 projects in collaboration with Autostrade S.p.A. for interventions on the emergency lane guardrails with an average budget of €13 million.
  • Completed budgeting before the deadline, reducing the expenditure by at least 3%.
  • Supervised the site to prevent hazards daily.
  • Procured materials suitable for construction, reducing costs on average by 2.1%.

Collaborator Civil Engineer

Tecnolaboratorio S.R.L., Pescara, Abruzzo, Italy

November 2019-Present

  • Updated the points of the Quality and Safety manual from ISO 9001: 2008 to ISO 9001: 2015.
  • Verified public works projects and planning aid in the transport sector.
  • Designed the preliminary inventory for two public works in Abruzzo.
  • Supported the design of 5 railway overpasses.

SBAGLIATO

Civil engineer

“La Bottega AbC” SnC

May 2015 - Present

Milan

  • Update of the points of the Quality and Safety manual.
  • Verification of projects and design help.
  • Preliminary design of the inventory.
  • Design support.

Collaborator Civil Engineer

Tecnolaboratorio Srl

November 2019 - Present

Pescara

  • I had the pleasure of collaborating with autrostrada companies
  • I have saved € 12,000 in my projects
  • I went to the construction site to get into trouble
  • I have always taken care of the budget personally

Entrambi gli esempi di Curriculum in inglese contengono elementi mancanti negli esempi sbagliati. Questi, sono scarni di informazioni rilevanti. Gli esempi corretti invece sono dettagliati e precisi e fanno chiaro riferimento all’esperienza lavorativa di entrambi gli ingegneri.

Il consiglio dell'esperto
L’Università di Nottingham ha pubblicato una lista delle più diffuse Action Words (o action verbs) per il curriculum inglese. Parole come amministrato (administered), gestito (managed) o incassato (cashed), sono verbi al passato che danno un senso di proattività e di azione nei confronti del lavoro e sono parte integrante del lessico corretto dei curriculum.

3. Formalizza la tua istruzione nel curriculum vitae inglese

L’istruzione e formazione in un curriculum non europeo e internazionale non è mai semplice da inserire. Questo perché tra i vari sistemi scolastici ci sono tante differenze. Ma ‒ 

In questo caso, sia il sistema italiano che il sistema del Regno Unito, Neozelandese o Irlandese prevedono il limite minimo dei 16 anni per le scuole dell’obbligo. Ma quali sono le differenze dei titoli di studio e come inserirle nel tuo curriculum inglese? 

La scuola superiore all’estero: esempio per il curriculum vitae inglese

I titoli di studio all’estero sono quasi sempre diversi e possono portare alcune difficoltà di comprensione, anche nel caso di un classico curriculum da studente. In ogni caso, i nostri istituti superiori (ossia liceo, istituti tecnici ed istituti professionali) sono equiparabili a:

  • Nuova Zelanda: Year 9 - Year 13 (National Certificate of Education Achievement) 
  • Regno Unito: College (A-Level)
  • Irlanda: Professional Training (Post Leaving Certificate Program)

In base al tuo grado di istruzione, puoi inserire la tua istruzione superiore. Sensibilmente più complicato rispetto all’istruzione universitaria per il CV da neolaureato. Vediamo perché. 

Modello di curriculum inglese: istruzione terziaria ed università

Le differenze sostanziali per l’Università sono nella complessità dell’educazione italiana, più che in quella anglosassone, quando vuoi scrivere il tuo CV in inglese. In sostanza puoi equiparare il tuo titolo così:

  • Laurea Triennale: Equivalente al Bachelor’s Degree anglosassone
  • Laurea Triennale + Master di I livello: Equivalente al sistema anglosassone, con Bachelor’s e Master’s Degree
  • Laurea Magistrale: Equivalente al Master’s Degree/Postgraduate Degree anglosassone
  • Dottorato di Ricerca o Master di II livello: Equivalente al sistema anglosassone

È molto più semplice rispetto ai quadri dell’istruzione superiore degli studenti italiani. Se hai dubbi su come mettere la tua educazione nel CV inglese, il prossimo esempio di curriculum compilato ti aiuterà.

Modello di CV in inglese: esempio di istruzione

GIUSTO

Master's Degree in Civil Engineering

Istituto “Sesto Destrorso”, Metropolitan City of Milan, Lombardy, Italy

September 2008-July 2014

  • Graduation grade 110/110 e lode, equivalent to cum laude.
  • Participated in the mathematical analysis strengthening course and the "Mathematics Olympics".

Questo è un ottimo esempio di istruzione per una persona che ha sotto la cintura molti anni di esperienza. Ed è implementabile anche per coloro che hanno poca esperienza. 

GIUSTO

Bachelor's Degree in Engineering

Istituto “Sesto Destrorso”, Metropolitan City of Milan, Lombardy, Italy

September 2013-July 2018

  • Achieved Scholarship for merits in the 2016-2017 academic year.
  • Member of the Student Platform for Engineering Education Development Association.
  • Presenter and manager of the “London in Milan” stand during the student fair.

Gli esempi includono il titolo di studio convertito ed il voto di diploma convertito, per permettere al destinatario del tuo Curriculum in English di valutare le tue performance velocemente. 

Se hai un livello di seniority abbastanza avanzato, non includere - a meno che non sia strettamente necessario - dettagli su corsi di laurea e voti presi durante il percorso di studio. Inoltre, se hai un Master’s Degree non occorre andare indietro fino alle superiori.

In quel caso, limitati ad inserire i dettagli sul master e pochi dettagli sulla laurea.

Se il tuo profilo è junior avrai sicuramente meno dettagli e informazioni da aggiungere. Per questo, puoi aggiungere dettagli su corsi di laurea sostenuti e media voto o voti presi in sede di esame.

Il consiglio dell'esperto
Se stai scrivendo il tuo primo CV, non limitarti a utilizzare questa sezione molto dettagliatamente. Medita - come nell’esempio del curriculum da studente - di poter cambiare l’ordine delle sezioni, inserendo l’educazione sopra la sezione esperienza lavorativa.

Per creare il tuo curriculum con il builder di Zety indica la tua professione, inserisci esperienze lavorative e competenze e lasciati guidare dalle opzioni di inserimento automatico. Crea il tuo CV online qui.

Modifica, scrivi e crea il tuo curriculum online

Una volta completato, il nostro builder di CV online darà una valutazione al tuo curriculum e ti offrirà suggerimenti mirati per renderlo ancora più efficace.

4. Utilizza le competenze professionali nel curriculum inglese

Il fattore che determina la vostra capacità di lavoro è rappresentata dalle competenze professionali, o skills. Queste sono le capacità acquisite nel corso della tua carriera e dei tuoi studi. Esistono soft skills, attitudini e modus operandi e hard skills, capacità pratiche.

Ma quali sono le skill che vale davvero la pena avere nell’esempio di un curriculum vitae inglese? E Come scegliere le skills quando hai di fronte un curriculum vuoto da compilare e, nello specifico, un curriculum vitae inglese?

Guarda attentamente l’annuncio di lavoro, scrivi una lista di tutte le vostre capacità e competenze. Seleziona le skills che coincidono con l’annuncio di lavoro, eliminando quelle che vi sembrano meno importanti e concludi inserendo le skill nella sezione apposita del curriculum.

LinkedIn pubblica delle classifiche sulle skills più importanti per i lavoratori, e descrive le soft skills come fondamentali e da includere sempre. Sebbene sia un aiuto per capire cosa è trendy nel mercato del lavoro, scegliere le skills è operazione mirata al lavoro per cui ti candidi.

Queste sono tutte le azioni necessarie per avere una lista di skills che combaci il professionista che è in te con ciò che l’annuncio ed il mercato di lavoro sta cercando in quel momento. Adesso vediamo come inserire le skills con esempi di curriculum inglese.

Come strutturare le competenze: un esempio nel CV inglese

GIUSTO

Skills

  • Leadership in Energy and Environmental Design (LEED): Advanced
  • Building Information Modeling (BIM): Advanced
  • Microsoft Office Suite: Advanced
  • Collaborazione: Intermediate
  • Adattamento: Advanced

SBAGLIATO

Skills

  • LEED
  • BIM
  • Office
  • Critical person with a collaborative spirit and a strong ability to adapt.

Se queste sono le skills pubblicate all’interno di questo esempio, questo vuol dire che la persona ha preso l’annuncio di lavoro che chiedeva esperienze provate in modelli LEED e BIM. 

Inoltre l’annuncio prevedeva la conoscenza del pacchetto office, del fare parte di un team di ingegneri e di dover rimanere per ore o giorni sul cantiere o sul luogo di lavoro. Selezionando queste skills nel tuo CV inglese aumentano le possibilità di essere considerati.

Includere il livello di conoscenza nel CV inglese è molto importante. E’ sintomo di conoscenza piena di ciò che si sa, e conoscenza di ciò che si deve fare per diventare proficient in quella specifica disciplina.

Le soft skills più importanti per il CV inglese:

  • Communication: capacità scritta o orale di recapitare un concetto ad altri
  • Teamwork: capacità di poter lavorare in un gruppo armoniosamente
  • Adaptability: abilità di adattamento in base alle circostanze
  • Problem-Solving: orientamento alla soluzione dei problemi
  • Creativity: capacità di risoluzione dei problemi creativa e non standardizzata
  • Work Ethic: lealtà e capacità di accettare critiche
  • Interpersonal Skills: empatia nei confronti del cliente
  • Time Management: rispetto delle tempistiche 
  • Leadership: Capacità di assumersi le proprie responsabilità
  • Attention to Details: Capacità di trasmettere la precisione sui compiti lavorativi

Queste sono tutte gli accorgimenti che bisogna prendere quando si crea la sezione delle competenze.

5. Inserisci certificati nella sezione extra del CV in inglese

La sezione extra è tutto fuorché il Bubble and Squeak. La sezione extra è una componente rilevante del tuo curriculum in inglese. E’ una sezione che potenzia il tuo CV in inglese e lo farcisce con informazioni rilevanti per l’esaminatore.

Ad esempio, il curriculum in inglese può contenere tutto ciò che è extralavorativo ed extrascolastico, ma che può dare risalto alle tue capacità! Per questo‒ 

La sezione extra del CV in inglese può essere composta da:

  • Hobby e interessi: Nel mondo anglosassone è bene inserire hobby e interessi, specie se possono dare una accezione peculiare.
  • Conferenze: Se hai fatto l’ospite ad una conferenza illustrando un argomento vicino al lavoro per cui hai fatto domanda, puoi inserire qui la tua partecipazione
  • Premi: Se una azienda ti ha premiato come dipendente dell’anno o hai fatto qualcosa di notevole, è sempre bene inserirlo
  • Certificazioni: Corsi extracurriculari che ti hanno accresciuto professionalmente. I certificati di lingua possono essere inseriti qui, come l’IELTS o il Cambridge. Estremamente importante se vuoi lavorare all’estero.
  • Volontariato: Fare beneficenza, partecipare ad un evento, o semplicemente esserti messo a disposizione della comunità fa sempre effetto e dice molto di te
  • Brevetti e diritti d’autore: Avevi una tua azienda e hai depositato un logo o un brevetto? Questo è il posto migliore dove farlo notare.
  • Lingue: nel tuo CV dovrai indicare il tuo livello di conoscenza delle lingue e, naturalmente, il tuo livello di conoscenza dell'inglese o la tua capacità di traduzione.

Adesso vediamo con un esempio di curriculum vitae inglese come rendere il piatto appetitoso:

Sezione extra: un esempio di curriculum inglese

GIUSTO

Certifications

September 2017, Safety Coordinator

October 2016, TOEFL: 108/120

Hobbies and interests

Endurance running

SBAGLIATO

Awards

Beer Pong World Championship

Hobbies and interests

Watching TV

Conferenze

Panelist at Love after 30

In questo esempio di curriculum vitae in inglese, degli ingegneri stanno inviando la propria candidatura. Benché alcuni esempi sbagliati siano più cool di quelli giusti, non aggiungono valore al CV inglese da ingegnere. Spesso, un CV semplice è più efficace di uno troppo ricercato, che però non va dritto al punto.

Gli esempi corretti dicono rispettivamente che il professionista mid-tier si è specializzato in qualcosa e il suo hobby è “non fermarsi davanti alla stanchezza”. L’esempio della figura entry-level dimostra empatia.

Consiglio da esperto
Anche secondo l’Associazione Ambiente e Lavoro ci sono molte certificazioni o parti extra del curriculum da evitare. Per il curriculum inglese, evitate al massimo di includere il tesseramento ad un partito politico o potreste perdere l’opportunità per norme discriminatorie in alcuni paesi.

6. Il personal statement nel curriculum vitae inglese 

Il personal statement è una sezione introduttiva del curriculum vitae in english che introduce il profilo lavorativo e offre conoscenza, competenza, motivazioni e obiettivi professionali. Questa sezione non è troppo diversa dal profilo del CV italiano, anche se ci sono alcune differenze.

Il curriculum inglese vuole il Personal Statement (o Career Objective) mentre il Resume americano preferisce il Career Summary. Dato che ci riferiamo al mercato dei CV, e quindi al mercato europeo (o neozelandese), parleremo solo di Personal Statement. Ma veniamo a noi.

Cosa inserire nel personal statement?

Il personal statement è una sezione del curriculum inglese che:

  • Contiene 3-4 frasi per circa 150 parole
  • Introduce il CV e anticipa le sezioni esperienza, educazione e skills
  • Spiega le tue motivazioni a perseguire quella carriera
  • Indica esperienze chiave ed attributi che porterai sul luogo di lavoro

Adesso vediamo tramite degli esempi di CV in inglese come scrivere un Personal Statement efficace.

Personal statement: l’esempio di curriculum inglese

GIUSTO
  • Graduated in Civil Engineering cum laude, with mastery in transport planning and the ability to work in stressful situations linked to contractual deadlines. Competent in managing projects both independently and in a team. Motivated to work with Auckland Transports and Rails LLC to share values ​​of transparency and impact.
  • Recent Civil Engineering graduate with a strong interest in the transport, logistics, and innovation sectors. Developed calculation software skills and increased multitasking, teamwork, and management skills, thanks to extracurricular experiences. Eager to apply advanced profile in AutoCAD and project management excellence for Wolff Group.

SBAGLIATO
  • Civil Engineer with about 7 years of experience in design, construction and technical management. I have outstanding leadership and teamwork skills as I coordinate the work of four engineers.
  • I am a recent graduate in Civil Engineering. I can use all calculation software perfectly. I am a team player and know how to manage myself perfectly. Phenomenal in AutoCAD and capable of working under any pressure.

Come visto nell’esempio di curriculum in inglese, il Personal Statement si stacca dal profilo perché mette sul piatto un’offerta, espressa in capacità ed ambizione nel voler lavorare per quella compagnia. Se scegli un curriculum vitae gratis (o un free resume) assicurati prima che sia possibile costruire questa sezione nella maniera corretta.

Il consiglio dell'esperto:
Scrivere il CV in inglese non significa farlo per tutti i territori anglofoni. Il curriculum inglese infatti è di comune uso nel Regno Unito, in Irlanda, Paesi Bassi, Scandinavia, sub-continente Indiano e Nuova Zelanda. Se vuoi scrivere un documento per USA e Canada, sarebbe meglio guardare una guida sui resume, in cui l’obiettivo/personal statement è sostituito dal summary.

Il CV in english finisce qui! Ma c’è un ultima cosa che devi assolutamente guardare prima di andare! 

7. Allega una lettera di presentazione nel curriculum vitae in inglese

Hai visto come scrivere un curriculum in inglese. Adesso perché non pensare di allegare una cover letter di qualità?

La cover letter in inglese è molto simile alla cover letter italiana ed è:

  • Corta ed affabile
  • Dimostrazione delle tue capacità come professionista
  • Prova che tu sei colui che risponde alle necessità aziendali
  • Mirata, segnalando un problema e proponendo una soluzione attuabile
  • Un invito a discutere con il colloquio.

La cover letter accompagna il tuo Curriculum vitae in english. 

E’ il documento breve e conciso, diretto all’HR Manager che valorizza la tua candidatura ed approfondisce ciò che non hai avuto modo di spiegare mentre eri intento a scrivere un CV in inglese.

Cosa c’è di meglio di una lettera di presentazione da abbinare al tuo CV? Scopri tutti i nostri modelli di lettera di presentazione: ti daranno un enorme vantaggio rispetto alla concorrenza! Ecco come potrebbe apparire:

CV e Lettera di presentazione da compilare e scaricare

Scegli subito uno dei 21 modelli di lettere di presentazione a disposizione su Zety e comincia a scrivere la tua.

FAQ - Domande frequenti sul CV in inglese

Come scrivere un curriculum in inglese efficace e cosa non deve mancare mai?

Per scrivere un CV in inglese devi avere ben chiaro in mente il target di riferimento della tua candidatura: un resume americano sarà diverso da un curriculum accademico nella forma e nei contenuti. Ma, in definitiva, un curriculum efficace ha bisogno di un CV semplice e professionale che ti permetta di formattare il testo in una pagina e che contenga le esperienze professionali, le soft skills e le hard skills pertinenti all'annuncio di lavoro. Dai un’occhiata a tutti gli esempi di curriculum di Zety per trovare quello che meglio si adatta alle tue necessità.

Quali sono i migliori modelli di CV in inglese per il 2022?

I migliori modelli di curriculum per il CV inglese per il 2022 sono quelli che ti permettono di superare agilmente la scansione degli ATS e degli altri software per risorse umane. Questi, sono solitamente dotati di:

  1. Un font per curriculum semplice
  2. Una struttura di curriculum a cronologia inversa
  3. Interlinea e margini in linea con il layout di curriculum ideale
  4. L'uso di solo una pagina per il curriculum


Il modello in inglese non prevede l'uso di foto nel CV, soprattutto per le candidature nel mondo anglosassone, dove esistono delle leggi in materia di privacy per cui inserire queste immagini è un segno di discriminazione.

Devo scaricare il mio CV in inglese in PDF?

Il curriculum in PDF è il modello ideale con cui inviare ogni tipo di documento. Anche per un documento inglese, il file in PDF ti permetterà di avere un curriculum breve che non perderà la sua formattazione nel passaggio tra un software e l'altro e tra sistemi operativi e dispositivi diversi tra loro. Ecco il motivo per cui il CV europeo inglese è stato a lungo tempo bistrattato nel mercato del lavoro anglosassone, ragion per cui si preferisce avere un curriculum vitae non europeo quando ci si candida con un documento in lingua inglese.

È possibile tradurre il mio curriculum in inglese?

Una mera traduzione del tuo curriculum non ti permetterà di ottenere i risultati sperati e di arrivare al colloquio di lavoro. Avrai bisogno di adattare le tue competenze organizzative e gestionali e le competenze comunicative e di utilizzare action verbs e words, in modo da rendere il tuo curriculum vitae internazionale adatto al contesto di riferimento. In sostanza, traducendo il documento, le frasi del curriculum non saranno contestuali, e non ti porteranno i risultati sperati.

Come indicare le conoscenze informatiche nel CV in inglese?

Le competenze informatiche nel CV in inglese devono essere inserite mediante i seguenti passaggi:

  1. La ricerca nell'annuncio di lavoro delle competenze tecniche richieste
  2. La creazione di una lista contenente le competenze personali per CV che si posseggono
  3. L'incrocio delle competenze digitali per curriculum possedute con quelle chieste dall'annuncio di lavoro
  4. La creazione della sezione competenze informatiche

Ricorda che le definizioni di competenze sono effimere e che, a seconda dell'industria e del paese di riferimento le skill necessarie per ottenere un colloquio di lavoro cambieranno.

Come si traducono i titoli di studio e i voti di laurea (110 e lode) nel curriculum inglese?

Esistono varie differenze tra CV e Resume relativamente a come mostrare i titoli di studio e i voti. Se il tuo titolo di studio è riconosciuto a livello internazionale, allora dovrai includere il voto di laurea nel curriculum, con una semplice equivalenza numerica del corrispettivo in inglese. Per questo, quando ti trovi a scegliere cosa inserire nel curriculum, pensa se il tuo voto di diploma o di laurea ti mette in buona luce con i selezionatori.

Ho bisogno di una lettera di presentazione di fianco al mio CV in inglese?

Scrivere una lettera di presentazione in inglese ti permetterà di completare la tua candidatura in modo da fornire un profilo chiaro della tua figura professionale. In questo contesto saranno fondamentali tutte le tue competenze trasversali e le tue motivazioni, dimostrando la tua determinazione e voglia di metterti in gioco. Ricordati che anche il modo di indirizzare la lettera di presentazione cambia nella cover letter, così come i saluti finali della conclusione della lettera di presentazione.

Punti chiave

Hai imparato come scrivere un curriculum in inglese. Awesome! Il modello di curriculum inglese finisce qui, adesso che devi solo adattare e utilizzare la formula corretta di volta in volta. Eccoti un piccolo recap per tutte le volte che vorrai sapere come fare un curriculum in inglese:

  • Utilizzare un formato corretto ed impaginare a modello il curriculum inglese
  • Scrivere delle tue esperienze lavorative e fare attenzione agli achievements
  • Spiegare dettagliatamente la tua istruzione e trovare un raccordo tra questa e il lavoro dei tuoi sogni
  • Adoperare le skills coerentemente nel CV in inglese è gratis. Utilizza i tuoi punti di forza in relazione all’annuncio di lavoro
  • Stupire con una sezione extra degna di nota
  • Allegare una cover letter più evocativa di London Rain


Eccoci alla fine di questa guida. Ci mancherai davvero tanto. Ma non sparire, teniamoci in contatto! Anzi, perché non ci commenti cosa ne pensi dello scrivere un CV in inglese? Ti risponderemo subito! See ya!

Come si scrive il voto di laurea nel curriculum in inglese?

Laurea triennale o breve: "Italian degree similar to a bachelor's degree". Laurea magistrale o specialistica: "Italian degree similar to a master's degree". Evitate di menzionare il voto finale a meno che non si tratti del massimo o sia esplicitamente richiesto.

Come si scrive laureata con 110 e lode?

voto di diploma di 110/110 8 punti; voto di diploma di 110 e lode/110 10 punti.

Come indicare la lode?

La lode e la sua indicazione 122 del 22 giugno 2009, “Ai candidati che conseguono il punteggio di dieci decimi può essere assegnata la lode da parte della commissione esaminatrice con decisione assunta all'unanimità”. In questo caso, sul diploma e sul certificato verrà scritto: dieci/ decimi, con lode.

Come si traducono i titoli di studio in inglese?

Laurea di primo livello: “Bachelor's Degree in…” Laurea magistrale: “Master's Degree in…” Master: “Master in…” Dottorato di ricerca: “PhD in…”